俄語(yǔ)經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文內(nèi)容簡(jiǎn)介
《俄語(yǔ)經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文(供高等學(xué)校俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)使用)》內(nèi)容基本涵蓋了俄語(yǔ)經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文所涉及的主要領(lǐng)域,包括一般商務(wù)往來(lái)中應(yīng)用廣泛的信函、常見(jiàn)的國(guó)際商務(wù)合同以及有關(guān)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的法律和法規(guī)等。教材中信函和合同實(shí)例的選取以及課后練習(xí)的編排均體現(xiàn)了俄語(yǔ)經(jīng)貿(mào)專(zhuān)業(yè)的特點(diǎn)。商務(wù)信函和商務(wù)合同部分每課內(nèi)容大致由話(huà)題導(dǎo)入、常用句型、函例、重點(diǎn)詞匯及擴(kuò)展訓(xùn)練等部分組成。學(xué)生可以通過(guò)商務(wù)信函部分,可以對(duì)俄語(yǔ)商務(wù)信函的結(jié)構(gòu)、言語(yǔ)規(guī)范和模式等基本理論有比較詳細(xì)的了解。每課的引言部分闡述了相關(guān)題材應(yīng)用文的概念和特點(diǎn)。重點(diǎn)句型和詞匯的列舉增強(qiáng)了教學(xué)的針對(duì)性,能幫助學(xué)生快速抓住每課的要點(diǎn)。擴(kuò)展練習(xí)部分重點(diǎn)在于培養(yǎng)學(xué)生學(xué)以致用以及舉一反三的能力,以達(dá)到經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文俄漢語(yǔ)雙向順暢翻譯的目的。
[1]