出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy 商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping
優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉(cāng)庫(kù) bonded warehouse 貿(mào)易順差 favorable balance of trade
貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade 進(jìn)口配額制 import quotas 自由貿(mào)易區(qū) free trade zone
對(duì)外貿(mào)易值 value of foreign trade 國(guó)際貿(mào)易值 value of international trade
普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠國(guó)待遇 most-favored nation treatment-MFNT
價(jià)格條件
價(jià)格術(shù)語trade term (price term) 運(yùn)費(fèi)freight 單價(jià) unit price 碼頭費(fèi)wharfage 總值 total value
卸貨費(fèi)landing charges 金額 amount 關(guān)稅customs duty 凈價(jià) net price 印花稅stamp duty
含傭價(jià)price including commission 港口稅port dues 回傭return commission .裝運(yùn)港port of shipment
折扣discount, allowance 卸貨港port of discharge 批發(fā)價(jià) wholesale price 目的港port of destination
零售價(jià) retail price 進(jìn)口許口證import licence 現(xiàn)貨價(jià)格spot price 出口許口證export licence
期貨價(jià)格forward price 現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current price prevailing price 國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格 world (International)Market price
離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-free on board 成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià)) C&F-cost and freight
到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost,insurance and freight
交貨條件
交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S) 裝運(yùn)、裝船shipment 租船charter (the chartered ship)
交貨時(shí)間 time of delivery 定程租船voyage charter 裝運(yùn)期限time of shipment 定期租船time charter
托運(yùn)人(一般指出口商)shipper, consignor 收貨人consignee 班輪regular shipping liner 駁船lighter
艙位shipping space 油輪tanker 報(bào)關(guān)clearance of goods 陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt 提貨to take delivery of goods
空運(yùn)提單airway bill 正本提單original BL 選擇港(任意港)optional port 選港費(fèi)optional charges
選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account
一月份裝船 shipment during January 或 January shipment
一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在......(時(shí)間)分兩批裝船 shipment during....in two lots
在......(時(shí)間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots
分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly shipments 分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in three equal monthly shipments
立即裝運(yùn) immediate shipments 即期裝運(yùn) prompt shipments
收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments within 30 days after receipt of L/C
不允許/允許分批裝船 partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable
交易磋商、合同簽訂
訂單 indent 訂貨;訂購(gòu) book; booking 電復(fù) cable reply 實(shí)盤 firm offer 遞盤 bid; bidding
遞實(shí)盤 bid firm 還盤 counter offer 發(fā)盤(發(fā)價(jià)) offer 發(fā)實(shí)盤 offer firm 詢盤(詢價(jià)) inquiry;enquiry
指示性價(jià)格 price indication 速?gòu)?fù) reply immediately 參考價(jià) reference price 習(xí)慣做法 usual practice
[1] [2]