1、業(yè)務人員在國外采購商的詢價,做出產(chǎn)品報價前,應了解客戶基本信息,包括是否終端客戶、年采購能力、消費區(qū)域,以及產(chǎn)品的用途、規(guī)格及質(zhì)量要求,我公司是否能夠生產(chǎn)等。 Before quoting, the Salesman should know the basic information about the clients, for instance, the end users or not, the annual order quantity, the places of consuming, and the products the purposes, specification, quality and the abilities whether our factories to meet. 2、對于外商的郵件、傳真,原則上在24小時內(nèi)答復;特殊情況需要延期的,應及時向外商解釋及大概需要的時間。 Generally as a rule, to reply the clients’ mails shall be within 24 hours after receiving; and please explain the reasons to the clients due to the things particular and need more time to deal with. 3、對于外商的產(chǎn)品報價,原則上按照公司財務部門經(jīng)核算后的價格表(外銷)執(zhí)行;公司財務部門根據(jù)市場狀況及生產(chǎn)成本,定期進行核算,對產(chǎn)品價格進行調(diào)整。 Quotations will be according to the prices list (for oversea market) made by the company Accounting Department, which will make prices adjustments according to the market and the production cost at regular periods. 4、對于定單數(shù)量較大,外商所能接受的價格低于我公司公布的價格的,業(yè)務人員應先上報部門經(jīng)理批準實施;部門經(jīng)理不能批復的,報總經(jīng)理批準后實施。 For big orders, the acceptable price from the clients is lower than our listed price, the salesman shall first report this to the manager of the departments for approval; and when the manager have no rights to approve, the price will directly go to the general manager for approval. 5、對于C&F及CIF報價,需要我方辦理運輸、保險的或需要進行法定檢驗的等事項,業(yè)務人員應事先聯(lián)系相關中介機構進行確定,選擇中介機構應考慮業(yè)務熟練、服務效率高及收費合理。 In C&F or CIF price terms, the salesman shall contact and deal with related companies in advance to confirm the things of shipment, insurance, commodity inspection etc. The basic conditions for selecting the related companies will be considering rich and professional practices, service with high efficiency and good prices.來源:報關員培訓網(wǎng) 6、對于外商的寄樣要求,原則上要求到付;對于樣品數(shù)額較大,原則上對方承擔成本費用。在正式定單后,可以扣除成本及寄樣費用。特殊情況,如關系比較好的老客戶,我方可以預付并免收樣品,報部門經(jīng)理批準后執(zhí)行。費用較大的,可報總經(jīng)理批準后執(zhí)行。 Per the clients’ requirements of sending samples, freight collect shall be generally required; and when the samples quantity is large, the cost shall be charged accordingly. However the cost and freight paid by the clients will be deducted in the trial orders. In cases particular, for instance the clients with long tern and firm relations, we can pay the freight in advance with the samples free after approved by the manager of the departments,or by the general manager if the amount is large. 7、對于外商需要打樣的,業(yè)務人員應和生產(chǎn)部門協(xié)調(diào),確保樣品的質(zhì)量及規(guī)格符合要求;樣品需要部門經(jīng)理審核后寄出;外商對于產(chǎn)品有包裝或嘜頭要求的,正式包裝或印刷前需經(jīng)外商確認。 The salesman shall coordinate closely with the production departments in the samples making process to guarantee the quality and specifications meeting the clients’ requirements, and send the samples after the approval by the final checking up of manager department.