這兩天因?yàn)檎覐S家上網(wǎng)搜電話號(hào)碼, 查到一家上海單位的網(wǎng)站上列出的電話號(hào)碼和河北一家廠在阿里巴巴上列的電話號(hào)碼. 這兩個(gè)電話號(hào)碼的格式都是按國(guó)內(nèi)長(zhǎng)途號(hào)碼的形式 0312 4295xxx 再加上中國(guó)的代碼 86, 寫成 86 0312 4295xxx. (上海那家就寫成 86 021 xxxxxxxx). 其實(shí)國(guó)外客戶按這個(gè)號(hào)碼打是一定打不通的. 我就有過(guò)好幾次在美國(guó)的朋友往國(guó)內(nèi)打電話打不通來(lái)問(wèn)我的, 都是那個(gè)0做的怪。因?yàn)橐姷竭@種錯(cuò)誤太多了, 忍不住要提醒大家注意一下。
正確的寫法是不要 86后面那個(gè)0, 寫成 86 312 4295xxx, 或者 86 21 xxxx xxxx (上海), 86 10 xxxx xxxx (北京). 最好的寫法是:
+86 312 4295xxx, 或者 +86 21 xxxx xxxx (上海), +86 10 xxxx xxxx (北京)。
報(bào)關(guān)員考試報(bào)名為什么前面要個(gè)“+”呢? 這是因?yàn)楦鲊?guó)打國(guó)際長(zhǎng)途要加的號(hào)碼不統(tǒng)一。比如在國(guó)內(nèi)打國(guó)際長(zhǎng)途要加 00, 所以各位打美國(guó)一個(gè)號(hào)碼 +1 949 450 xxxx 時(shí), 就要打 001 949 450 xxxx。而在美國(guó)打國(guó)際長(zhǎng)途要加 011。所以在美國(guó)打上面提到的那個(gè)號(hào)碼就要打 011 86 312 4295xxx. 這還不算太麻煩。有一次我在倫敦機(jī)場(chǎng), 想打個(gè)長(zhǎng)途, 問(wèn)了好幾個(gè)機(jī)場(chǎng)工作人員: 打國(guó)際長(zhǎng)途要加什么號(hào)碼, 居然沒(méi)有人知道. 后來(lái)有個(gè)人告訴我, 根據(jù)你手機(jī)用的哪個(gè)電信公司, 要加的號(hào)碼是不一樣的. (哪位熟悉英國(guó)的大俠能不能告訴我他說(shuō)的對(duì)不對(duì)?) 他教了我一招: 只要加個(gè)“+”就行了。所以不管你的客戶在哪個(gè)國(guó)家, 只要他打 +86 3124295xxx, 都能打通。從那以后我才知道為什么別人的網(wǎng)站和名片上的電話號(hào)碼會(huì)寫成 + xxxxxxxxx 的形式了。各位如果用過(guò) Skype等軟件打國(guó)際長(zhǎng)途, 大該已經(jīng)知道了加“+”的奧妙了。