一、開頭用語:

Dear XXX,

Trust this email find you very well.Trust everything is going very well with y" />
    <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

    <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>

          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放

          外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
          當(dāng)前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)推廣 > 外貿(mào)郵件中的一些常用語

          外貿(mào)郵件中的一些常用語

          如今郵件已經(jīng)成為外貿(mào)的主要溝通手段,有時(shí)難免遇到類似的情景,有些句子或者短語就比較經(jīng)常用到,諸如以下:

          一、開頭用語:

          Dear XXX,

          1. Trust this email find you very well.
          2. Trust everything is going very well with you.
          3. How are you? Regarding...../ Concerning.....
          4. kindly know that...
          5. Please be noted that...
          6. Could you please advise whether.....
          7. Thanks for the email. ( 對方有回復(fù)的)
          8. Thank you for your prompt/quick reply. ( 對方有回復(fù)的)
          9. I hope you’re having a great New Year!
          二、結(jié)尾用語:

          1. Well noted and thanks.
          2. Have a nice holiday/weekend.
          3. Looking forward to hearing from you.
          4. If any questions, please feel free to contact us.
          5. If need any more information, please don't hesitate to contact us.
          6. Your help is much appreciated.
          7. Your advice or suggestion is highly appreciated.
          三、其他一些常用語

          1. Please refer to attached quotation (for xxxx).
          2. Attachment please find the quotation for xxxx.
          3. See attachment.
          4. FYI. ( for your information)
          5. The quotation is still valid.
          6. It is still valid/workable.
          7. The payment term is 30% deposit and the balance should be paid against copy of B/L.
          8. Production lead time: xxx days after sample approval or order confirmed, whichever is late.
          9. Validity of this quote is xxx days from the date of issue.
          10. The sample cost is USD50, ( which will be refunded if order placed / order qty. exceed 100pcs)
          以上這些短語出現(xiàn)的頻率算是比較高的了,每天起碼都得用上幾句,于是歸納一下,以備不時(shí)之需。2021.7.15

          ——————2022.4.15更新如下—————

          一些祝福語:

          1. Best wishes to you and your family
          2. Merry Christmas and Happy New Year!
          一些催款語:

          1. Could you pls advise when the payment regarding Invoice# will be settled.
          2. Could you pls the payment status for the PO# (Invoice #)?
          3. Kindly know that the payment for attached Invoice is still NOT settle yet, could you pls check and advise?
          4. Thank you very much for the help in advance.
          一些原材料漲價(jià)和匯率:

          1. Please be noted that recently the cost for material is increasing dramatically, therefore pls place the PO as early as possible.
          2. Kindly know that the exchange rate between USD and RMB is decrease a lot currently, the early placement of PO is much appreciated.
          關(guān)于交期延遲:

          1. Sorry to inform you that the production lead time will be postponed about 1 week due to the power limitation/ Earthquake/ Flood.
          2. We sincerely apologized for the any inconvenience caused to you.
          3. Will keep you post.
          一些外貿(mào)常見縮略語

          1. FYI = For your information
          2. ASAP= As soon as possible
          3. TBD = to be determined
          4. BTW= By the way
          5. ETD = Estimated time of departure
          6. ETA=Expected Time of Arrival
          7. B/L: Bill of Lading
          8. G.W: Gross weight
          9. N.T: NET weight
          10. COO: Country of origin
          11. FOC: Free of charge
          12. MOQ: Minimum of quantity
          13. Qty: Quantity
          14. LC: Letter of credit
          外貿(mào)常用的文件:

          1. PO: Purchase Order

          2. PI: Proforma Invoice

          3. Shipping plan

          4. Production lead time ( 大貨交期)

          5. Invoice

          6. PL: packing list

          7. Forwarder: 貨代

          8. S/O:Shipping Order

          9. BOL: Bill of lading 提單

          10: Booking : 訂艙

          11. Vessel: 船名航次

          12. Container: 貨柜 類型20GP、40GP、40HQ、45HQ

          13. Original BOL (提單原件)

          14. Surrendered/Telex Release 電放提單

          -------------------2022.7.20更新如下---

          Bank slip 銀行水單,正常看到這個(gè)水單說明客戶已經(jīng)付款,只是有時(shí)候到款時(shí)間不一樣,早則一兩天,晚則一個(gè)禮拜。

          RFQ (request for quotation): 詢價(jià)請求

          FWD ( Forward): 郵件轉(zhuǎn)發(fā)

          RE: (reply): 郵件回復(fù)

          CC ( Carbon Copy ):抄送給某人(同一信除了發(fā)給收件人外,同時(shí)一起額外發(fā)給其他人,對于CC那個(gè)人,收到這種信可以參考,也可以偶爾插話進(jìn)去發(fā)表點(diǎn)意見)

          PPS: Pre-production sample 產(chǎn)前樣 可以指大貨前的樣品,也可以指大貨首件樣

          Sample request: 樣品需求

          ---------2022.8.4 更新如下--------

          今天寄快遞,想起要告訴客戶寄了快遞和運(yùn)單號(tracking#), 我一般這么說:

          Kindly know that 3 pcs samples are sending today via DHL, tracking # 12346789.

          Please be noted that we are sending 3 pcs samples today via FedEx tracking No. 123456789.

          再簡單些:3 pcs samples are sending out via UPS, tracking#123456789.

          最后加一句:Let us know when you received the samples.



          上一篇:2020年,外貿(mào)郵件營銷方式還有用?

          下一篇:做跨境電商,常見的物流模式一定要懂


          相關(guān)文章:

          杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

          業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

          業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

          業(yè)務(wù)QQ:2848414880

          目標(biāo):致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

          使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

          愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

          Copy © 外貿(mào)巴巴 doupeng.com.cn 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2
          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放
            <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

            <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>
                  宜春市| 云安县| 乌拉特中旗| 贵港市| 盐津县| 铅山县| 乃东县| 靖宇县| 中牟县| 灵台县| 舟山市| 元阳县| 沛县| 汕头市| 南阳市| 宁都县| 车致| 阿巴嘎旗| 保山市| 牙克石市| 漳浦县| 三明市| 汉沽区| 水富县| 金湖县| 双桥区| 阿克苏市| 长宁区| 镇原县| 秦皇岛市| 固阳县| 盈江县| 吐鲁番市| 甘德县| 萨嘎县| 乐清市| 思南县| 乐安县| 柳江县| 上虞市| 尉氏县|