李渝鳳,博士、副教授、碩士生導師。1992年畢業(yè)于重慶大學英語系,獲學士學位;1995年畢業(yè)于四川外語學院英語系,獲碩士學位;2002年畢業(yè)于廣東外語外貿(mào)大學,獲語言學與應用語言學(比較文化方向)博士學位。2000u201401年,香港大學訪問博士生。2004年6月u20142007年10月,分別擔任海南大學外國語學院副院長,國際文化交流學院副院長(主持全面工作),2007年11月起任海南大學國際文化交流學院院長。海南省第五屆政協(xié)委員、海南大學加拿大研究中心主任、中國譯協(xié)理事、中國加研會理事;海南省首批u201c515人才工程u201d人才。同時還為海南文學研究會,海南譯協(xié)等學術(shù)團體會員。
其已出版The Other Looks: Interrogating Chineseness in Hollywood Cinema (1980u20141999)等學術(shù)專著3部,譯著3部,發(fā)表論文20余篇。多次在國際會議上宣讀論文。2002、04年,兩次獲u201cCCTV杯全國英語演講大賽指導教師優(yōu)勝獎u201d(全國);2003年獲省u201c教學十佳u201d獎;2004、06年,兩次獲u201c海南大學最受歡迎的教師u201d稱號;2004年獲u201c加拿大研究專項獎u201d,赴渥太華、多倫多等地多所高校訪學。2004年赴新加坡指導u201c世界大專英語辯論賽u201d;2006年赴俄羅斯阿斯特拉罕國立大學進行學術(shù)訪問;2008年獲美國政府u201c美中教育基金u201d資助,赴喬治·華盛頓大學等高校進行學術(shù)交流;曾擔任u201c諾貝爾經(jīng)濟學家蒙代爾演講u201d等同聲傳譯,倍受好評。
所授主要課程:比較文化概論 電影文化 西方大眾傳媒研究 高級英語 英國文學史
主要研究方向:比較文化、后殖民及女性主義研究、外國文學、電影文化
給留學生的一句話:椰風海韻醉學子,歡迎您到海大來!
[2]宮日英,女,畢業(yè)學校,北京師范學院中文系;專業(yè),現(xiàn)代漢語;
學歷:1978-1982 北京師范學院中文系大學本科,獲文學學士,1982-1985 北京師范學院中文系研究生,獲碩士學位;工作經(jīng)歷,1976-1978 北京鋼鐵學院附中任教,1985-1988 北京中國人民大學語言所任教,1988-2018海南大學中文系任教,多年教授留學生;主要研究方向,現(xiàn)代漢語語法與修辭與對外漢語教學及研究。
主要研究成果:
1.《現(xiàn)代漢語實詞搭配詞典》,商務印書館1992年出版,參加編寫。
2.《廣告語言分析》,中國物資出版社1988年出版。
3.《應用漢語教程》,北京語言學院出版社1992年出版,參加編寫。
4.《再論對外漢語朗讀教學的措施與方法》,語言學研究與應用,2005/08
職責:教授中文系的現(xiàn)代漢語和留學生漢語的課程,并負責國際交流學院的教學組織工作
給留學生的建議:多說中國話,多交中國朋友,多吃中國菜,多感受中國文化。
[3]陳宗敏,女,畢業(yè)于華中師范大學中國語言文學系,文學碩士,副教授。曾先后在華中師大、海南大學、上海師大、北京教育學院擔任中國現(xiàn)代文學專業(yè)和對外漢語專業(yè)教學工作。曾在《華中師大學報》、《江漢論壇》、《海南大學學報》、《名作欣賞》等雜志上發(fā)表《論馮沅君的小說創(chuàng)作》、《論凌叔華的小說創(chuàng)作》、《論魯迅前期小說現(xiàn)實主義的發(fā)展》等學術(shù)論文多篇,并與人合作在臺灣海風出版社出版《丁玲作品欣賞》一書。本書被評為全國教育圖書一等獎。本人從事對外漢語專業(yè)教學多年。在北京教育學院任教期間,曾擔任西澳大學漢語留學項目北京負責人,并作為該項目的負責人和訪問學者,應邀兩次赴西澳大學孔子學院考察調(diào)研。由于兩校漢語項目的合作取得顯著的成績,多次得到澳大利亞西澳大學孔子學院院長的高度評價。
[4]陳杰,副教授,畢業(yè)于遼寧師范大學中文系,獲碩士學位。對外漢語專業(yè)教師,有十幾年對外漢語教學經(jīng)驗,為人坦誠,樂于助人,熱愛學生,工作認真負責,對自己所從事的工作充滿熱情。多年來一直擔任對外漢語綜合課的教學工作,在組織教學活動的每一個環(huán)節(jié)中,認真?zhèn)湔n,潛心研究,精心指導學生,及時批改作業(yè),并善于總結(jié)教學工作中經(jīng)驗,形成了獨特的教學方式和方法,課堂教學效果顯著.研究方向:漢語水平考試(HSK)研究,應用語言學及現(xiàn)代漢語語法。先后發(fā)表了多篇論文。
給留學生的一句話:想盡快學好漢語嗎?只說漢語,不說母語!
[5]周秀梅,畢業(yè)于海南大學,參加過助教進修班和工商管理碩士學位的學習,主修英語和管理。
其人性格熱情開朗,具有較強的溝通、組織、協(xié)調(diào)能力及良好的服務意識,從事對外漢語教學工作近十年,有豐富的課堂教學經(jīng)驗。在教學中善于啟發(fā)學生,激發(fā)學生的學習興趣,注重培養(yǎng)學生運用語言知識進行交際的能力,深受留學生的好評,教學工作考核優(yōu)秀。此外,還但任過學校對外漢語教學中心主任,工作認真負責,取得了較好的績效。
給留學生的建議:語言是一種技能,學語言如同學開車、學游泳,光靠理解是不夠的,必須做大量的練習,只有努力認真地學,天天堅持練習,才能學好。
[6]楊軍燕,講師,天津師范大學畢業(yè),獲學士學位,2001年赴新加坡南洋理工大學學習,獲研究生學歷。工作期間曾到四川大學、上海外國語大學和北京師范大學等進修和培訓。所授主要課程:英語專業(yè)綜合課、翻譯、英美文化;大學英語;對外漢語綜合課、聽說課等課程。研究方向:語用學、外語教學論、中西方文化比較。 發(fā)表的主要論文有:《淺析英語的歧義現(xiàn)象》、《提高學生綜合語言能力的探索》等,主持及參加省級科研項目四項。具有豐富的英語和留學生漢語的教學經(jīng)驗,工作認真、勤懇,教法靈活多樣,深受學生好評,多次在學校的年度教學工作考核中獲得優(yōu)秀。給學生的一句話:世上無難事,只怕有心人!
[7]朱慧麗,畢業(yè)于山東師范大學,獲學士學位,碩士在讀。曾在香港《文匯報》、《齊魯晚報》、《時代影視》、《海南師大學報》、《中文自學指導》等多家報刊發(fā)表文章。普通話等級二級甲等。有多年教學經(jīng)驗,擔任過留學生閱讀、綜合、聽力、口語、寫作多種課程。主要講授漢語閱讀。教學中能根據(jù)學生的國別、性格特點,因人施教。愛心、耐心、細心,充分發(fā)揮學生的主觀能動性,使其從多方面對漢語及中國傳統(tǒng)文化產(chǎn)生興趣。
給留學生的一句話:學好漢語,你就擁有更多的機會。希望每一位學生都能通過漢語學習這座橋梁走向更廣闊的世界。
[8]劉甜,回族,研究生學歷,中共黨員?,F(xiàn)為海南大學國際文化交流學院專職教師。大學本科就讀于華中師范大學文學院漢語言教育專業(yè),因成績優(yōu)異被保送到該校語言學系語言學及應用語言學專業(yè)繼續(xù)學習,2005年畢業(yè)后到海南大學從事對外漢語教學工作至今。主要擔任初級班綜合課、聽力課以及中級班綜合課,閱讀課以及短期班的主干課程,有四年的對外漢語教學經(jīng)驗。擅長給留學生進行初中等的HSK輔導,輔導通過率達85%,優(yōu)秀率達三分之一。
普通話水平一級乙等,獲湖北省普通話水平測試員資格證書。并于2003年通過國家對外漢語教師資格考試,獲得對外漢語教師資格證。2005年在海南大學教學至今,深受各國留學生的好評。
給學生的一句話:Iu2019ll endeavor to be your best guide in learning Chinese.
[9]毛金霞,留學生朋友們學習漢語要特別注意三個方面:一、發(fā)音要標準。學習漢語首先應讀準聲母、韻母、聲調(diào),注意發(fā)生變調(diào)的特殊情況;二、掌握基本的漢語語法,能用漢語進行正確恰當?shù)谋磉_。三、擴大詞匯量。詞匯量是表達、閱讀、寫作及聽力的必要前提。
真誠歡迎世界各國的朋友來海南大學學習,逐步提高聽、說、讀、寫的能力,加深對中國的語言、文化和現(xiàn)狀的了解。祝福留學生朋友們u2014u2014說標準的漢語,寫漂亮的漢字!
[10]