價格談判是外貿(mào)行業(yè)中很重要的一個環(huán)節(jié)。
當(dāng)要強調(diào)貨物的品質(zhì),可以使其賣出理想的價格時,我們可以說:
These are slightly higher in price, but their superior quality makes them more valuable than the less expensive ones.
(這些貨價稍微高了一點,但其優(yōu)異的品質(zhì),使它們比那些便宜的貨,更有價值。)
在談到商品價格便宜時,切忌使用cheap這個詞,因為在西方人看來,cheap表示質(zhì)量低劣,它意味著商品是由廉價勞工(cheap labor)制造出來的廉價商品。應(yīng)盡量使用reasonable這個形容詞。
如:The price is quite reasonable.(這價格相當(dāng)合理。)
討價還價的結(jié)果是雙方做出的讓步。在最后讓步時可說:"The best compromise we can make is ..."(我們能做出的最大讓步是...)或者"This is the lowest possible price."(這已是最低價格。),然后堅定不移,否則,如果讓步太過分,就可能造成賣方的損失。
1.Let's get down to business, shall we
讓我們開始談生意好嗎?
2.I'd like to tell you what I think about that.
我想告訴你我的一些想法。
3.Are those prices FOB or CIF?
這些價格是船上交貨價還是運費及保險費在內(nèi)價?
4.Are these prices wholesale or retail?
這些價格是批發(fā)價還是零售價?
5.That's too high.
價錢太高了。
6.Oh, no, this is the lowest price.
噢,不,這是最低價。
7.Let us have your rock-bottom price.
我們給你低價。
8.What's the price range
價格范圍是多少?
9.They start at one hundred and fifty yuan and go up to two hundred yuan.
它們以150元起價,至多到200元。
10.The price is quite reasonable.
這價格相當(dāng)合理。
11.The price is unreasonable.
這價格高得不合理。
12.Can you make it a little cheaper?
=Can you come down a little?
=Can you reduce the price?
你能不能算便宜一點?
13.That sounds very impressive.
那似乎非常好。
14.That sounds reasonable.
那似乎非常好。
15.I'd like to hear your ideas on...
我想聽聽你關(guān)于......的看法。
杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號
業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325
業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com
業(yè)務(wù)QQ:2848414880
目標(biāo):致力于幫助中國企業(yè)出海淘金
使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持
愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商