問題九、付款方式以及特點有哪些?
答:T/T:一般讓客收匯一定比例的deposit會安全得多。(一般為30%)以保證在客人拒貨時能保住材料及人工損失。最好能在余款匯過來之后再出貨(這一般適用于國內貿易商及港澳臺地區(qū)),一般國外客人比較能接受余款在見B/L copy后付余款,以保證貨已上船。
D/P 付款交單(Documents against payment) : 是一種托收方式,指出口方的交單是以進口方的付款為條件,即進口方付款后才能向代收銀行領取單據(jù),風險:付款交單,通過銀行,銀行收到貨款然后將單據(jù)交進口商。銀行收取手續(xù)費.如果貨到后進口商不要了,他可以不到銀行贖單,銀行沒有責任.將單據(jù)退回.出口方的貨物另行處理,損失會很大.
這種付款方式又有遠近期之分:
即期交單(D/P Sight):出口方開出即期匯票,由代收行向進口方提示,進口方見票后即須付款,貨款付清時,進口方取得貨運單據(jù)。
報關員考試網 遠期交單(D/P after sight or after date),:出口方開出遠期匯票,由代收行向進口方提示,經進口方承兌后,于匯票到期日或匯票到期日以前,進口方付款贖單。
D/A 承兌交單(Documents against Acceptance)是在跟單托收方式下,出口方(或代收銀行)向進口方以承兌為條件交付單據(jù)的一種辦法。 是承兌交單,比較不安全的的收匯方式.風險較大:單據(jù)送銀行,銀行讓進口商簽字承諾到期付款,然后銀行將單據(jù)給進口商,銀行收取手續(xù)費.到時候進口商不來付款,銀行沒有責任.出口方承擔貨款、貨物兩空的后果。
(所謂“承兌”就是匯票付款人(進口方)在代收銀行提示遠期匯票時,對匯票的認可行為。承兌的手續(xù)是付款人在匯票上簽署,批注“承兌”字樣及日期,并將匯票退交持有人。不論匯票經過幾度轉讓,付款人于匯票到期日都應憑票付款。
以上除即期交單(D/P Sight)還可以做,其他的都風險較大(相對L/C 而言),但也存在客戶因市場價格等問題而不付款贖單,如果要做,只能做信譽較好、長期交往的老客戶。
從理論上來說L/C最保險,是銀行信用,有銀行費用,如開證費、修改費、通知費、議付費等等。
其他都是商業(yè)信用。
個人認為在與國外客人談payment term時。既不能苛刻也不能忽視。有些工廠就規(guī)定非L/C不做,認定L/C是唯一可靠的payment term, 由于L/C中有一點:只要有不符點出口商就可以拒付款/拒收貨。而開證行與本國銀行對不符點的介定無法達成100%一致。因而說L/C是100%可靠也有些牽強。況且L/C對于出口商來說開證費以及手續(xù)所需的時間也是一個約束。個人很喜歡沈迦得先生的一句話:“有時候也在想,什么時候交易雙方可以不要合同,不要信用證,也能做生意,這也許可以體現(xiàn)一種商業(yè)文明的進步?!痹囅耄糍I方有真正的需求,出口商也積極供貨配合,雙方交易就沒有不成功的道理,這時候,信用證只不過是雙方的一張交易憑證罷了。 其實payment term 本身只是貿易大鏈中的一個小齒輪。出口商對產品本身的重視永遠不會變更。因此,在這里提醒各位:在講究付款方式的同時,要更加注重與客戶的溝通以及產品質量的提升!
我上周剛好完成一張來至泰國以L/C at sight為付款方式的定單。EPSON下給我的泰國客戶,這個客戶再下給我。產品為U盤1GB 1000PCS。總金額USD9200.0 由于貨期很緊。從確定定單,收到L/C application, L/C draft到審L/C draft及其確定,做貨,定倉,出貨,收B/L,寄出單據(jù)。共花了約15及時間,2006年2月10日開船,由于L/C規(guī)定必須在開船后6天內交單,我早在10號之前就準備好C/I,P/L,Beneficary's Certificate 等單據(jù)并仔細審核過,保證決對單單一至。只等B/L original。催貨貸的B/L從7號就開始。這個好心的貨貸在10號下午(他們星期六下午不上班)加班為我寄出B/L。2006年2月13號交單。由于這是我來到這家公司第一次做中行HKbranch的L/C(我之前在深圳做的都是招商的L/C) 心里有一些沒底(財務是老板娘,我問她要過此銀對我司直接業(yè)務人的電話,被她以一句:你要這個做什么,拒絕(現(xiàn)在后悔當初自己沒有執(zhí)著地要下這個電話)。我交單之前提醒財務:單據(jù)要同L/C original一同寄出。財務一口回絕:中行不需要L/C original的。由于這個公司之前沒有外貿部。所以有做的一些印尼的單子都由內貿跟進。其間他們也有做過L/C。我以為他們應該不會在這個問題上出錯。(現(xiàn)在想來,我貼在桌前的座右銘:認真!并沒有落到實處)這個單在年前就此告一段落。
2月17日大年。我14號到家。16號收到財務在開車回家的高速路上打來的電話:中國銀行說我們缺以下三個單據(jù):匯票(draft at sight),L/C正本,托書(collection order)。由于老板娘不懂英語在高速路上說得不清楚。還讓我馬上給香港打電話。我聽了當場就氣暈了。我覺得作為業(yè)務,我將沒有任何不符點的單據(jù)交給財務大人也算盡責了吧。至于我們與銀行間這些L/C必備的可以在很早就準備好的單據(jù)財務怎么都會沒有呢?(銀行要我們去香港取正本表格,填好再寄過去,不能傳真)。而我家電話在是國內長途。也不可能再回到公司處理此事(銀行也于次日放假)
可以說我2007年春節(jié)過得真是WONANG。呵。不過這個時侯我這段時間也來與客人建立的友好關系起了很大的作用(由于貨期緊,我真是處處為客人著想。具體過程不詳述,以最后我電話通知她我交單后。真是感動于客人最后在電話中說的話:Diana, actually. it is really wonderful to cooperate with you although this order is really kinda tiring.if you have any intereting item. i would try my best to proomote to my customer and hope to get more chances for you....) 。23后回到公司就立即電話給客人道歉并說明情況,告訴客人如果他可以接受傳真件我可以馬上提供單據(jù)并讓銀行交單(我在以我與客人的交情及信任下賭注,另外也是因為這個來自世界品牌EPSON的單子。這樣交單會產生不符點:因為首先交單日不是在開船后6天之內,其次,貨由于被查21號才到港。那個時侯客人只想準時提到貨。為了趕時間,況且前面已有不符點,所以就索性決定draft at sight也是副本就交單了(當然客人完全表示只要準時提到貨,接受這個不符點)。交單??腿私邮懿环c,收回款。
這個單子。讓我認真重新審視自已。也真正看到了”貿易文明時代”的前景。