譯文:本函有一個條件,即在把我們的報告轉(zhuǎn)交你們的" />
    <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

    <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>

          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放

          外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
          當(dāng)前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 外貿(mào)外語:使用英語技巧進行價格談判

          外貿(mào)外語:使用英語技巧進行價格談判

            (一) It is a condition of this letter that the name of this Bank will not be disclosed in the event of our report being passed on to your clients.

           譯文:本函有一個條件,即在把我們的報告轉(zhuǎn)交你們的客戶時,請勿泄露本行的名稱。

           這段話是出自銀行對某項咨詢的回復(fù)信函。此類復(fù)信一般包括三部分:

           1)陳述實事;

           2)表示意見;

           3)提醒對方所提供的資料是絕密及不負責(zé)任的。上面的句子屬于第三部分。

           本句中的it是形式主語,其主語是that……從句。

           pass on?hand or give sth to sb else to others?傳遞;轉(zhuǎn)交

           Example?We will pass on your decision to the buyer.

           其他表達方式:

           1.Please note that this information is furnished without any responsibility on our part and should be held strictly confidential.

           2.Please note that the information is furnished at your request without any responsibility whatsoever on the part of this Bank or on any of its officers.

           3.May we ask that you treat this information as strictly confidential without responsibility on our part.

           (二) Should you be prepared to reduce your limit by say 10% we might come to terms.

           譯文:如果你方愿意減價,譬如說減10%,也許能達成交易。

           這句話是在討價還價中常用到的句子。在雙方的談判中,價格是一個很重要的環(huán)節(jié),婉轉(zhuǎn)地提出自己的意見可以使自己處于主動地位。

           say 10%是let us say 10%的簡化。

           be prepared to……準(zhǔn)備做……事

           Example?We are not prepared to change the terms.

           limit n.限度(在外貿(mào)業(yè)務(wù)中有時用來指價格,即價格限度)

           Example:Your limit is too high to permit business.

           come to terms達成交易。類似說法有come to business close a bargain close a deal等等。



          上一篇:外貿(mào)外語:常用外貿(mào)英語口語整理(5)


          相關(guān)文章:

          杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

          業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

          業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

          業(yè)務(wù)QQ:2848414880

          目標(biāo):致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

          使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

          愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

          Copy © 外貿(mào)巴巴 doupeng.com.cn 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2
          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放
            <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

            <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>
                  浦县| 襄汾县| 时尚| 桃园市| 宜兴市| 阳江市| 枣强县| 板桥市| 永济市| 南昌市| 永年县| 泰和县| 龙海市| 宁化县| 汝城县| 崇仁县| 宾阳县| 饶平县| 富蕴县| 拉孜县| 米泉市| 扎赉特旗| 南丰县| 曲阳县| 和田县| 扬州市| 剑河县| 古田县| 古浪县| 东方市| 任丘市| 万山特区| 奉新县| 新和县| 高邮市| 汝州市| 正定县| 叙永县| 眉山市| 伽师县| 吉安市|