Dear Julia,
I hope you are doing well.
My name is Marcelo. I represent R&S Corp., from Buenos Aires, Argentina. We met each other at the Las Vegas’CES, last January. At that time we talked about your products. Actually we are WalMart’s Argentina traders, relating to DVD, DivX, DVD Recorder, Portable DVD and LCD TV. I remembered that during our meeting you informed me about some prices that were suitable for us. So, as this moment, I’d like to know your quotation of prices-FOB China-of the following articles, for WalMart’s Argentina.
DVD 5.1 full size
DVD 5.1 1/2 size with display
DivX 5.1 full size
DivX 5.1 full size with USB
This request is for WalMart’s order, which will be around 20000pcs of each article. Please, I’ll appreciate you will send me your products pictures and price. If those are different from the catalogue you gave me at the CES, or just let me know which catalogue’s articles you are quoting. Please answer me as soon as possible. Thanks a lot.
Hope to hear from you soon.
Best regards,
Marcelo
Reply to the above
Dear Marcelo,
Thank you very much for your kind enquiry to us. Your detailed company and market information impressed us deeply. Glad to see that there is a chance for both R&S and Mizida in entering into some projects cooperation in near future.
Further to the enquiry, we would like to make you the offer as below. Photos are as attached.
DVD 5.1 full size, DVD-592, US$21, if with DivX, US$21.5
DVD 5.1 1/2 size with display, DVD-558B, US$20
DVD 5.1 full size with USB, DVD-602/561, US$23
The whole offer is upon FOB Shenzhen price.
And base on your potential quantity 20000pcs per item.
Wish they could meet your request.
We are ready to provide more information and samples as requested. We appreciate your comments and looking forward to working together with you soon.
Best regards,
Julia
Notes
1. 展會(huì)之后或者是從互聯(lián)網(wǎng)推廣聯(lián)系得到的客戶(hù),在一段時(shí)間內(nèi)沒(méi)有訂單,一方面說(shuō)明由于市場(chǎng)銷(xiāo)售和客戶(hù)的推廣計(jì)劃等原因,在當(dāng)時(shí)確實(shí)沒(méi)有訂單需求;另一方面說(shuō)明客戶(hù)當(dāng)時(shí)已經(jīng)有較為穩(wěn)定的合作伙伴。但往往客戶(hù)也會(huì)將同等的供應(yīng)商列為參考對(duì)象,當(dāng)有合適的產(chǎn)品或者新項(xiàng)目的時(shí)候,客戶(hù)將會(huì)主動(dòng)聯(lián)系。所以需要不間斷地跟進(jìn),比如價(jià)格更新,產(chǎn)品更新或者是信息交流。
2. 分析客戶(hù)的郵件。郵件中客戶(hù)陳述說(shuō)明相識(shí)于何處,客戶(hù)的公司和產(chǎn)品介紹以及銷(xiāo)售的場(chǎng)所,還有關(guān)于產(chǎn)品的規(guī)格等較為詳細(xì)的要求。這類(lèi)有實(shí)質(zhì)性?xún)?nèi)容的郵件,說(shuō)明合作計(jì)劃往往較大。
3. 回復(fù)郵件要根據(jù)客戶(hù)的市場(chǎng)特征,訂單數(shù)量,價(jià)格要求等,推薦最合適的產(chǎn)品,報(bào)最有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格??蛻?hù)也喜歡和實(shí)力相當(dāng)?shù)墓竞献?,但需要產(chǎn)品質(zhì)量過(guò)關(guān)以及有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格。
4. 報(bào)價(jià)的內(nèi)容要清晰。比如價(jià)格條款,起訂量和相關(guān)的單價(jià),產(chǎn)品的主要規(guī)格或者功能說(shuō)明等。這些內(nèi)容一定要清晰,不能模糊,以免引起誤解。并附上精美的圖片,讓客戶(hù)可以更直觀地選擇。
5. 期望合作,表現(xiàn)誠(chéng)意和熱心。