開證申請人:Opener

 信用證上的進口人||買方:Accredited buyer||Accredited holder||Accredited importer

 開證行:Opening bank||Issuing bank

 受益人:beneficiary

 受領信用的人:accreditee

 " />
    <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

    <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>

          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放

          外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
          當前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 外貿(mào)英語常用句型:第二卷·第三章(四)

          外貿(mào)英語常用句型:第二卷·第三章(四)

           (四)

           開證申請人:Opener

           信用證上的進口人||買方:Accredited buyer||Accredited holder||Accredited importer

           開證行:Opening bank||Issuing bank

           受益人:beneficiary

           受領信用的人:accreditee

           受領信用證的人:addressee

           受雇人:user

           通知銀行||聯(lián)系銀行:Notifying bank||Advising bank||Transmitting bank

           購買銀行||議付行:Negotiating bank||Purchaser||Negotiating party

           善意持票人:Bona fide holder

           受票人::Drawee

           接受銀行||承兌銀行:Accepting bank

           保兌銀行:Confirming bank

           無擔保信用證||不跟單信用證:clean letter of credit

           押匯信用證||跟單信用證:documentary letter of credit

           確認信用證||保兌信用證:confirmed letter of credit

           不確認信用證||不保兌信用證:unconfirmed letter of credit

           不可撤消信用證:irrevocable letter of credit

           可撤消信用證:revocable letter of credit

           保兌不可撤消信用證:irrevocable and confirmed credit

           不保兌、不可撤消信用證:irrevocable and unconfirmed credit

           不保兌、可撤消信用證:revocable and unconfirmed credit

           循環(huán)信用證:circular letter of credit||revolving credit

           特定信用證:restricted letter of credit

           旅行信用證:traveller's letter of credit

           商業(yè)信用證:commercial letter of credit

           無條件信用證:"general credit

           委托購買信用證:L/A letter of credit

           特定授權信用證:S/A letter of credit

           有條件轉(zhuǎn)讓信用證:ESCROW letter of credit

           背對背信用證:back-to-back letter of credit

           交互計算信用證:swing clause letter of credit

           開出計算信用證:open account letter of credit

           可轉(zhuǎn)讓信用證:assignable L/C

           有權追索信用證:with recourse L/C

           無權追索信用證:without recourse L/C

           銀行信用證:banker's credit||bank credit

           前借信用證:packing credit

           原始信用證:original credit

           開立信用證:"to open a credit

           在銀行裁決信用證:to arrange a credit with a bank

           以電報開出信用證:to cable a credit

           開出信用證:to issue a credit

           修改信用證:to amend a credit

           將信用證有效期延長:to extend a credit

           增加信用證金額:to increase a credit

           請求開立信用證:to take out a credit

           收回信用證||撤回信用證:to revoke a credit

           我們很高興得知貴公司早于5月5日向舊金山美國銀行開出信用證。我們相信日內(nèi)可望收到銀行通知。 We are glad to learn that you forwarded the letter of credit on May 5 to the Bandk of America in San Franceisco. We assume we shall receive an advice within a few days.

           我們很高興得知貴公司對此批訂貨, 已通過國家銀行開出以史密斯公司為受益人,面額為 100000美元, 12月31日前有效的信用證。 We are glad to learn that you opened a credit with the National Bank, in favor of Messers. Smith & Co., for the amount of $100,000 covering the said order available till December31.

           對6月6日第450號信用證, 我公司已開出面額為90,000元的匯票, 該匯票以東京銀行為受益人, 付款日期為見票后60天。 We have drawn on you at 60 days' sight a draft for $90,000, under the credit No. 450 of June 6, in favor of the Tokyo Bank.

           因信用證的有效期為5月31日, 希望將其有效期延長至6月10日, 并請將此情況通知你方的銀行。 The expiry date of the credit being May 31, we request that you will arrange with your banker to extend it up to June 10, amendign the said credit.

           修改信用證:amendent to an L/C

           更改一部分:partial amendment||whole amendment

           更改全部:whole amendment

           更改信用證||修改信用證:to amend an L/C

           做如下更改||做如下修改:to amend as follows

           更改:to make an amendment

           建議更改::to propose an amendment

           執(zhí)行更改::to introduce an amendment

           提出更改信用證的建議:to suggest an amendment to an L/C

           商業(yè)信用證更改已通知:Amendment of the commercial credit was advised.

           請通知受益人, 我們對第1200號信用證中, 5箱更改為10箱, 其余部分不變。 Please advise the beneficiaries that we shall amend the Credit No.1200 to read ten boxes of the articles instead o f5 boxes, otherwise unchanged.

           煩請通知買方, 我們將信用證內(nèi)C&F紐約更改為買方負擔運費。 Kindly notify the buyers that we shall make an amendment in the L/C freight collect instead of C&F New York.

           本函僅為信用證修改通知書,并非證實書。 This is solely an advice of amendment of the L/C and not constitute a Confirmation of the message.



          上一篇:外貿(mào)英語寫作(4)


          相關文章:

          杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

          業(yè)務熱線(微信同號):18143453325

          業(yè)務郵箱:2848414880@qq.com

          業(yè)務QQ:2848414880

          目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

          使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

          愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務商

          Copy © 外貿(mào)巴巴 doupeng.com.cn 版權所有備案號:浙ICP備18013128號-2
          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放
            <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

            <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>
                  阜新| 崇义县| 望谟县| 漳平市| 始兴县| 牡丹江市| 临西县| 建始县| 铁岭县| 库车县| 开江县| 贵德县| 巴林左旗| 合阳县| 嵊州市| 楚雄市| 开阳县| 济南市| 正镶白旗| 泸定县| 温宿县| 宁强县| 东乡族自治县| 额济纳旗| 庄浪县| 资中县| 丹寨县| 阿鲁科尔沁旗| 安阳县| 河东区| 丹巴县| 莎车县| 聂拉木县| 邯郸市| 平塘县| 济宁市| 津南区| 罗甸县| 肥西县| 上栗县| 新津县|