Dear Water,
Thanks so much for PI.
Please be noted that according to your writing a rate of 0.04% will be due after 15 days from delivery date on L/C, but I really sorry to tell you that I can give you only one week more of delay but not 2 weeks, pls revise the PI and write “7 days from delivery date…”. Please revise PI!
I’m very sorry for our strictness, but we have had too many bad experiences in importing DVD or Divx we have always lost money because my previous suppliers supplied the goods to me very late.
I really hope that you can understand our position. Anyway I’m sure everything will go very well and there is no need that you pay for delay shipment.
Thanks
Tania
Notes
1. 生意的談成和條件總是相互的。只要是條件就會(huì)有解決的方法。面對(duì)客戶的罰金要求,已經(jīng)盡力談到最好的條件了,為避免一些不可抗力的因素,客戶答應(yīng)可在規(guī)定的交貨期后推遲7天再計(jì)算罰金。交貨期限比較合理,罰金要求也不過分,我們也只有同意。
2. 客戶對(duì)待罰一事,語氣比較客氣。最后雙方達(dá)成共識(shí),一起理解按時(shí)交貨,這樣對(duì)雙方都有利。