1. You haven't submitted any preliminary tenders, have you?

 貴公司還沒有提出任何初步標(biāo)價(jià),對嗎?

 2. Not yet, but we gathered from your last letter that your intended to get bids fr" />
    <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

    <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>

          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放

          外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
          當(dāng)前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 2014年外貿(mào)英語口語大全:Tender

          2014年外貿(mào)英語口語大全:Tender

           Tender 投標(biāo)

           1. You haven't submitted any preliminary tenders, have you?

           貴公司還沒有提出任何初步標(biāo)價(jià),對嗎?

           2. Not yet, but we gathered from your last letter that your intended to get bids from us.

           還沒有。但我們從你們上次的信函得知,貴公司有意從敝公司獲得標(biāo)價(jià)。

           3. Then would you like us to draw up general plans and specifications?

           那么你們是否希望我們擬好大致計(jì)劃和規(guī)格呢?

           4. Well there are many factors to be taken into consideration in deciding which type you want.

           嗯,在你們決定采用哪一款之前,有很多因素都必須予以考慮。

           5. Shall we submit our tender to your Hong Kong office?

           我們是向香港公司投標(biāo)嗎?

           6. Yes, either direct or through your representative in Hong Kong.

           是的,直接投標(biāo)或通過你們在香港的代理人投標(biāo)。

           7. A bond in the amount of US$5,000 is required when the tender is submitted.

           遞交投標(biāo)書時(shí)需要交納5000美元的投標(biāo)保證金。

           8. The Tenders Committee reserves the right to reject any or all quotations received.

           投標(biāo)委員會保留拒絕收到的任何或全部報(bào)價(jià)的權(quán)利。

           9. Telegraphic quotations are unacceptable.

           不接受電報(bào)報(bào)價(jià)。

           10. The company that bids the lowest price and most favorable terms will win the contract.

           投標(biāo)價(jià)格最低,條件最優(yōu)惠的公司將中標(biāo)。

           11. We received three tenders for the contract.

           我們收到了該項(xiàng)承包的3個(gè)投標(biāo)。

           12. Bids for building the bridge were invited from British and American firms.

           英國和美國的一些公司應(yīng)邀投標(biāo)參加承建橋梁。



          上一篇:2014年外貿(mào)英語口語大全:ForeignTradePolicy


          相關(guān)文章:

          杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

          業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

          業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

          業(yè)務(wù)QQ:2848414880

          目標(biāo):致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

          使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

          愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

          Copy © 外貿(mào)巴巴 doupeng.com.cn 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2
          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放
            <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

            <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>
                  蓬莱市| 普定县| 邳州市| 仲巴县| 渝北区| 井研县| 临洮县| 灌南县| 岐山县| 柞水县| 安康市| 芷江| 四会市| 西乡县| 博野县| 竹山县| 灵璧县| 合水县| 阳东县| 虹口区| 山东省| 利辛县| 莱阳市| 丰县| 布拖县| 阿勒泰市| 顺平县| 花垣县| 大安市| 吉林市| 文昌市| 兴宁市| 黔江区| 龙里县| 孝昌县| 永清县| 尚志市| 宁乡县| 嵊泗县| 常宁市| 赞皇县|