<delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

    <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>

          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放

          外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
          當前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 外貿(mào)中關(guān)于索賠的英語對話

          外貿(mào)中關(guān)于索賠的英語對話

           倫敦一家進口行的代表約琴夫-帕麥先生正在訪問中國,自幾天前他抵達廣州,他就一直參加廣州交易會。他受倫敦總公司的指示,要和中國外貿(mào)公司廣州分公司的唐同志聯(lián)系,商談索賠案件。唐是代表上海分公司處理這一案件的。

           Palmer: Hello, Mr Tang, how are you? It is nice to meet you again.

           帕:唐先生,你好。又見到你感到愉快。

           Tang: How are you, Mr Palmer. It's really a pleasure to see you here again. I do hope you have had a very enjoyable trip from London.

           唐:帕麥先生,你好。在這兒又見到你,實在榮幸。你從倫敦回來,希望你這次旅途快樂。Bgyedu.CoM

           Palmer: I must confess that the air trip is really a long one. But, you see, the air-lines are very comforable so that one does not feel tired at all the end of the journey.

           帕:我該承認這次乘飛機航程夠長的了。但是你知道,客機非常舒適,到終點時一點不感到勞累。

           Tang: Glad you have had a pleasant trip. I have to doubt you are comfortably settled and find things at the hotel satisfactory.

           唐:你旅途愉快我也高興。想必你已安頓下來,旅館設(shè)備都還滿意。

           Palmer: Everything is perfect, thank you. Well, now, Mr Tang, if you don't mind. I'll talk shop with you directly.

           帕:謝謝你,一切都美滿。噢,唐先生,要是你不介意的話,現(xiàn)在咱們直截了當談?wù)剺I(yè)務(wù)吧。

           Tang: Perfectly all right with me. In fact, we'd better talk over our business first and then have a chat afterwards. You wish to take up the subject of the Arbutus, don't you?

           唐:那很好,說實話,我們最好先談業(yè)務(wù),然后再聊聊。你想提出楊梅的事,是不是?

           Palmer: That's right. You see, Mr Tang, you have probably been advised of the serious damage done to the last consignment of 60 cases of Arbutus. Upon its arrival in London on board S. S. Corna, it was found, much to our regret, that about 50% of the cases were leaking. Closer inspection by the Health Officers showed that the contents were considered unfit for human consumption.

           帕:是,唐先生,也許你早已接到通知,最后一批60箱楊梅損壞嚴重?!翱履取陛喌竭_倫敦時,我們發(fā)現(xiàn)其中有百分之五十左右是漏的,對此我們感到十分遺憾。經(jīng)衛(wèi)生檢疫所官員仔細檢查,認為內(nèi)裝的食品不再可以供人們食用。

           Tang: Just a minute, if you please, Mr Palmer. Have your people in London discovered what were the exact causes of the leakage? It was rather a singular case, for thounsands of tons of this product have been exported and this seems to be the only case of having been damaged en route.

           唐:帕麥先生,稍等一等。我請問,在倫敦你們有人發(fā)現(xiàn)漏的確切原因是什么?這樣的事還只有這么一次。我們已經(jīng)出口了幾千噸,在中途損壞的看來僅此頭一回。

           Palmer: I am sorry I have to say it was not en route. It was definitely damaged prior to loading onto the S. S Corna. You may think it a singular case, yet the fact remains that this has made it necessary for us to file a claim on you. Here, Mr. Tang, I have brought along with me the certificate issued by the London Health Officer. It speaks for itself. As to the causes, closer inspection and examination by our cargohandling people revealed that the leakage of juice was brought about by damaged tins. They were evidently broken through careless handling while being loaded into the ship's hold in Shanghai dock.

           帕:很抱歉,我得說明,損壞不是發(fā)生在運輸途中,是在裝上“柯娜”輪之前,你可能認為這是獨一無二罕見的事??墒呛唵蔚氖聦嵕褪侨绱耍覀冇斜匾蚰闾岢鏊髻r。唐先生,這兒有倫敦衛(wèi)生檢疫所官員發(fā)的證書,書上寫得的一清二楚。我們經(jīng)辦裝卸的人仔細檢察過,看出果汁漏出的原因是罐頭損壞池。很明顯,當貨在上海碼頭搬運裝船時,因操作不慎造成損壞貨物。

           Tang: As I have said before, the whole business is most unfortunate. We have never come across such a case of damage during loading.

           唐:我剛才講過,這件事實在是很不幸。我們從沒有遇到罐頭正在裝船時發(fā)生損壞的事。

           Palmer: I have to remind you that our terms are C.I.F London port. While we have full confidence in your Commodities Inspection Bureau in its capacity of quality inspection, this is a case which occured after their sampling and analysis at the works. And the broken tins through careless handling and deterioration of contents en route necessarily about this state of affairs. Now, Mr Tang, you are well aware that our business has just started this branch of activites and the losses thus sustained will be a blow to this department. I am sure you will think it fair on our part when we suggest that the total value of the parcel should be reduced by 50% and that you should give us an allowance by way of credit for the amount to be set against our future purchases of canned fruits from you.

          [1] [2]

          上一篇:如何高效地激活你的英語


          相關(guān)文章:

          杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

          業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

          業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

          業(yè)務(wù)QQ:2848414880

          目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

          使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

          愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

          Copy © 外貿(mào)巴巴 doupeng.com.cn 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2
          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放
            <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

            <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>
                  光山县| 普兰店市| 莱阳市| 孝昌县| 时尚| 峨眉山市| 舞钢市| 孝义市| 织金县| 思南县| 衢州市| 威宁| 嘉善县| 普陀区| 抚松县| 昂仁县| 黄平县| 青川县| 广宁县| 南皮县| 双柏县| 敦化市| 延川县| 南华县| 滨州市| 昌乐县| 东辽县| 平远县| 高邑县| 南部县| 邵东县| 西充县| 凤城市| 和静县| 壶关县| 新巴尔虎左旗| 邢台县| 邛崃市| 吕梁市| 德钦县| 湖州市|