最近有外貿(mào)小伙伴們給我留言,問有沒有外貿(mào)常見的郵箱用語,今天把常見的用語整理如下:請注意搜藏加關注哦!
一、與客戶的套話用語
1. Please let me know if there's anything I can do to help.
如有我能幫得上忙的地方,請不要客氣。
2. If there's anything else I can do for you on/regarding this matter.Please feel free to contact me at any time.
對于這件事,如果還有任何我能幫得上忙的地方,請不要客氣,隨時與我聯(lián)絡。
3. If you have any further questions, please feel free to contact me.
如果您有任何問題,請不要客氣與我聯(lián)絡。
4. Hope this is clear and we are happy to discuss this further if necessary.
希望上述說明很清楚,如有必要,我們很樂意再進—步討論。
5. Any comments will be much appreciated.
對于您的任何建議,我將非常感激。
二、回復客人的用語
1. As you requested/per your requirement...
按照您的要求…
2. In reply to your e-mail dated April l, we decided...
針對您4月1日的郵件,我們有如下決定…
3.As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to getback to you about the pending issues of our agreement.
對于我們昨天在電話中所談,我想答復您我們合約的—些待解決的問題。
4.I received your voice message regarding the subject. I'm wondering ifyou can elaborate i.e. provide more details.
我收到您關于這個主題的留言.我想您是否可以再詳盡說明,也就是再提供多一點細節(jié)
5. I received your message regarding the subject. I'm wondering if you can elaborate i.e. provide more details.
我收到您關于這個主題的留言,能否可以再詳盡說明,再提供多一點細節(jié)。
三、通知客戶的用語
1. We would like to inform you that…
我們想要通知您…
2. We wish to notify you that…
我們希望通知您…
3. We are sorry to inform you that…
我們很抱歉地通知您…
4. I’m afraid I have some bad news.
我恐怕要帶來—些壞消息。
5. Due to circumstances beyond our control...
由于情況超出我們所能控制…
6. I am fine with the proposal.
我對這份提按沒意見。
7. I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost.
我希望你能夠看到我們事實上已經(jīng)作出了最大程度的讓價。
適合做“call to action”的結尾語句“
8. Please advise if you agree with this approach.
請告知是否您同意這個方法。
文章來源于 微信公眾號
外貿(mào)情報局局長關注了解更多外貿(mào)干貨與資訊。