1. 向海外買家推銷商品
Dear Sir: May 1, 2008
Inquiries regarding our new product, the Deer Mount" />
    <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

    <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>

          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放

          外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識(shí) 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
          當(dāng)前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)推廣 > 外貿(mào)郵件模板,速收藏!

          外貿(mào)郵件模板,速收藏!



          外貿(mào)郵件中從報(bào)價(jià)到收款的18個(gè)郵件模版,幾乎都是跟外貿(mào)交易流程吻合,就差點(diǎn)每個(gè)郵件模版配上中文說明和備注了。
          1. 向海外買家推銷商品
          Dear Sir: May 1, 2008
          Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.
          Yours faithfully
          2. 提出詢價(jià)
          Dear Sir: Jun.1, 2008
          We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..
          Truly
          3. 向海外客戶迅速提供報(bào)價(jià)
          Dear Sir: June 4, 2008
          Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.
          交易的契機(jī)
          4. 外貿(mào)報(bào)價(jià)如何討價(jià)還價(jià)
          Dear Sir: June 8, 2008
          We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.
          Yours truly
          5-1 同意進(jìn)口商的還價(jià)
          Dear Sirs: June 12, 2008
          Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.
          Sincerely
          5-2 拒絕進(jìn)口商的還價(jià)
          Dear Sirs: June 12, 2008
          Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.
          Truly
          6. 正式提出訂單
          Dear Sir: June 15, 2008
          We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.
          Truly
          7. 確認(rèn)訂單
          Dear Sir: June 20, 2008
          Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.
          Sincerely
          8. 請求開立信用證
          Gentlemen: June 18, 2008
          Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in ou* **vor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.
          Sincerely
          9. 通知已開立信用證
          Dear Sir: June 24, 2008
          Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in you* **vor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.
          Sincerely
          10. 請求信用證延期
          Dear Sir: Sep. 1, 2008
          We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at ou* **ctory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.
          Sincerely
          11. 同意更改信用證
          Gentlemen: Sept. 5, 2008
          We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.
          Sincerely
          交易的進(jìn)行
          12. 抱怨發(fā)貨遲延
          Dear Sirs: Sept. 25, 2008
          Concerning our order No. 599 for 200 mountain bikes, so far you have shipped only 50 bikes against the shipment. We are notifying you that we reserve our right to claim on you for the shortage, if it is confirmed. We have given our customers a definite assurance that we would supply the goods by the end of September. We hope you will look into this urgent matter.
          Yours faithfully
          13. 處理海外買家的抱怨
          Gentlemen: Sept. 30, 2008
          In response to your letter of Sept.25, we regret your complaint very much. Today we received information from Hong Kong that the remaining 150 bikes were on a ship that developed engine trouble and had to put into port for repairs. The trouble was not serious, and the vessel is now on her way. She would arrive at your place tomorrow or the next day.
          Truly
          14-1 取消訂貨
          Dear Sirs: Oct. 2, 2008
          We are sorry that causes completely beyond your control have made it impossible for you to keep the shipment date of Sept. 30. Since you have failed to uphold your end of the agreement, we find it necessary to cancel our order. Unfortunately, our buyers cannot wait indefinitely for the units. We are sorry that it is necessary to take such a drastic step.
          Sincerely
          14-2 諒解遲運(yùn)原因
          Gentlemen: Oct. 2, 2008
          We have received of your notice of delay of shipment due to mechanical troubles on the ship. We are pleased that the order is now on its way. Thank you for the notice. We are eagerly awaiting the ship's arrival.
          Yours faithfully
          交易的尾聲
          15. 貨物損壞報(bào)告
          Dear Sirs: Oct. 4, 2008
          Upon arrival of your shipment, the ship's agents noticed that case No. 5 was damaged and notified us. The number of articles in the case is correct according to the invoice, but the following articles are broken: (List of articles) As you will see in our survey report and of the ship's agents', that these units are damaged and quite unsaleable. Please send us replacements for the broken articles; we await your reply in due course.
          Sincerely
          16-1. 拒絕承擔(dān)損壞責(zé)任
          Dear Sirs: Oct. 8, 2008
          Thank you for informing us of the damaged shipment. Since the units were packed with the best of care, we can only assume that the cases were handled roughly. We therefore urge you to lodge your claim with the insurance company.
          Sincerely
          16-2. 承擔(dān)賠償責(zé)任
          Gentlemen: Oct. 8, 2008
          As soon as we got your letter we got in touch with the packers and asked them to look into the matter. It appears that the fault lies with the packaging materials used. We have since corrected the mistake. We apologize for the oversight, and are sending a new delivery immediately.
          Sincerely
          交易花絮
          17. 催要逾期貨款
          Dear Sirs: Nov. 30, 2008
          It has come to our attention that your payment is one month overdue. The units ordered were delivered to you on September 26 and were invoiced on September 30. Payment is due on October 30. We look forward to seeing your remittance within a week.
          Sincerely
          18. 付清逾期貨款
          Dear Sirs: Oct. 3, 2008
          We have looked into the cause of the delay in payment and have found that our accounting department made an oversight in ****** your remittance. We are sorry for the inconvenience. The sum of US$ 20,000 has been sent to you by Telegraphic Transfer and should reach you sometime tomorrow.
          Sincerely


          精準(zhǔn)客戶開發(fā):4m.cn/VYHH8。這個(gè)工具搜索出來的資料是非常精準(zhǔn)的,不會(huì)像谷歌搜索出來的信息那樣雜亂,廣告,黃頁等,全部都是公司信息,而且地圖上的標(biāo)簽都是客戶自己填寫上傳的,一定是做您產(chǎn)品的客戶才會(huì)被搜索出來,這個(gè)搜索精準(zhǔn)可以說是現(xiàn)在目前所有外貿(mào)平臺(tái)中最高的。不信的話都可以試試,免費(fèi)試用的,需要的自取。


          更多精彩內(nèi)容請關(guān)注公眾號(hào):外貿(mào)探索者




          上一篇:商務(wù)英語有哪些語言特點(diǎn)?

          下一篇:對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)基礎(chǔ)英語復(fù)習(xí)指導(dǎo)


          相關(guān)文章:

          杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號(hào)

          業(yè)務(wù)熱線(微信同號(hào)):18143453325

          業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

          業(yè)務(wù)QQ:2848414880

          目標(biāo):致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

          使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動(dòng)力支持

          愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

          Copy © 外貿(mào)巴巴 doupeng.com.cn 版權(quán)所有備案號(hào):浙ICP備18013128號(hào)-2
          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放
            <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

            <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>
                  宁武县| 类乌齐县| 松原市| 宽城| 湘潭市| 婺源县| 太白县| 会东县| 库车县| 原平市| 广州市| 武强县| 澎湖县| 贵溪市| 礼泉县| 台北市| 重庆市| 磴口县| 贵阳市| 湘潭市| 大邑县| 济阳县| 射阳县| 开平市| 上高县| 庄河市| 静宁县| 定边县| 安顺市| 九龙城区| 丹巴县| 五台县| 葫芦岛市| 麦盖提县| 都安| 平潭县| 乌鲁木齐市| 奉新县| 忻城县| 余姚市| 聂荣县|