在貨運代理中,訂艙是指貨物托運人(shipper)或其代理人根據(jù)具體需要,選定適當?shù)拇盎蚝桨嘞虺羞\人(即船公司、航空公司或其代理)以口頭或書面(訂艙委托書)進行艙位預約、申請運輸,承運人Carrier對這種申請給予承諾(即放艙或艙位確認)的行為。
在實際中,訂艙不僅指直接向承運人的訂艙,也包括同行之間的訂艙行為,比如二級貨代向一級貨代訂艙,一代再向承運人訂艙。也有一代向二代訂艙的,因為每個貨代都有自己的優(yōu)勢航線,一代并不是每個航線都有優(yōu)勢,一代在某些航線也有可能向在這個航向特別優(yōu)勢的二代訂艙。
說了這么多,訂艙用英文怎么說呀?很簡單,就用booking就行。如booking space, booking cargo space,book a shipping space。訂艙單就是booking note 或 booking notice 或 booking slip。搭配有很多,但是都離不開book這個單詞,為什么要用book?
我們都知道,英語單詞book除了書本、書籍、賬簿這個常見意思,還有一個同樣常見的意思是預定、預約、登記,比如訂房間book a room,訂機票book airline tickets,提前訂票booked the tickets in advance
Book還有一些很有意思的習慣搭配和習慣用語,比如:
Don't judge a book by its cover——不要以貌取人
Read someone like a book——一眼看穿某人想法
Cook the books——做假賬