國(guó)際商事合同的制作,特別是英文國(guó)際商事合同的制作和翻譯,需要掌握一定的原理和技巧。目前國(guó)內(nèi)系統(tǒng)論述國(guó)際商事合同制作原理的書(shū)籍很少見(jiàn)。
本書(shū)結(jié)構(gòu)上分為總論和分論兩部分。第1章到第5章為總論,分別為國(guó)際商事合同導(dǎo)論、國(guó)際商事合同結(jié)構(gòu)、國(guó)際商事合同的語(yǔ)言特點(diǎn)、國(guó)際商事合同的翻譯、國(guó)際商事合同的解釋規(guī)則。第6章至第11章為分論,對(duì)主要類型的國(guó)際商事合同的原理、主要條款制作和參考文本逐一介紹闡述,涉及國(guó)際貨物買賣合同、國(guó)際商事代理合同、國(guó)際合資企業(yè)合同、國(guó)際商業(yè)貸款合同、國(guó)際銀團(tuán)貸款合同、國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同。
本書(shū)內(nèi)容實(shí)用,資料新穎(包括部分中英文合同范文),是對(duì)外貿(mào)易、涉外工商管理、國(guó)際經(jīng)濟(jì)法律和商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人士有用的參考工具書(shū)。
[1]