在《外語教學與研究》、《外國語》、《中國翻譯》、《上海翻譯》、《外語研究》、《中國英語教學》等核心刊物及其他學術刊物上發(fā)表論文50余篇,出版譯著、編著多部,承接了多項大型漢英翻譯業(yè)務,尤其是高難度漢語原文的英譯業(yè)務,組織翻譯、主譯或主審下的英語譯文深受客戶認可。承擔了2010年廣州亞運會開幕式和閉幕式字幕的漢英翻譯和審校工作,獨立承擔2010年廣州亞殘運會的開幕式和閉幕式的漢英翻譯工作,大量承接了泛珠三角地區(qū)眾多高難度的漢英翻譯工作,承接過廣東省洋顧問會議(廣東國際經(jīng)濟發(fā)展咨詢會)的漢英翻譯工作,獨立承擔了海南省三亞主持的世界蘭花大會申報報告的翻譯工作,獨立承擔了時任佛山市市長的陳云賢參加東南亞峰會及達沃斯論壇的會議報告的工作,獨立承擔了廣東外語外貿(mào)大學大學簡介的翻譯工作以及校長和書記外出參會論文的翻譯工作等。